杂项收藏—海棠花浮游生物化石
本文摘要:海棠花是一种始见于早寒武纪世的棘皮动物,生活于海里,具多条腕足,身体呈花状,表面有石灰质的壳,由于长得像植物,人们就给它们起了海棠花这么个植物的名字。海棠花的身体有一个像植物茎一样的柄,柄上端羽状的东西是它们的触手,也叫腕。这些触手就象蕨类的叶子

海棠花是一种始见于早寒武纪世的棘皮动物,生活于海里,具多条腕足,身体呈花状,表面有石灰质的壳,由于长得像植物,人们就给它们起了海棠花这么个植物的名字。海棠花的身体有一个像植物茎一样的柄,柄上端羽状的东西是它们的触手,也叫腕。这些触手就象蕨类的叶子一样迷惑着人们认为它们是植物。海百合是一种古老的无脊椎动物,在几亿年前,海洋里到处是它们的身影。

英文翻译:

Although my country has already fired blue and white porcelain as early as the Tang Dynasty, mature blue and white porcelain was born in the Yuan Dynasty. The Yuan Dynasty was an important period of succession. It was less than a hundred years before and after the Yuan Dynasty. As a dynasty, although it was short, the Yuan blue and white flower was a dazzling pearl in my country's porcelain. In the history of my country, Yuan blue and white porcelain was used as a spreader of traditional Chinese culture and sold to the Middle East overseas. In the Yuan Dynasty porcelain market, large-scale blue and white porcelain was the most valuable. Porcelain in the past dynasties mostly used small pieces as the essence, with the exception of the blue and white porcelain in the Yuan Dynasty. Once there is a stable and tall, beautiful and elegant decoration, a solemn and simple style, and a complete and unique style of blue and white flowers on the market, it must be an extremely sought-after lot.

海棠花化石特点,海棠花是棘皮动物中古老的种类,全现有620多种海棠花。常分为有柄海棠花和无柄海棠花两大类。有柄海棠花以长长的柄固定在深海底,那里没有风浪,不需要坚固的固着物。柄上有一个花托,包含了它所有的内部器官。海棠花的口和肛门是朝上开的,这和其他棘皮动物有所不同。它那细细的腕从花托中伸出,腕由枝节构成,且能活动,侧面还有更小的枝节,好像羽毛。腕象风车一样迎着水流,捕捉海水中的小动物为食。无柄海棠花没有长长的柄,而是长有几条小根或腕,口和消化管也位于花托状结构的中央,既可以浮动又可以固定在海底。浮动时腕收紧,停下来时就用腕固定在海藻或者海底的礁石上。腕的数量因海百合的种类而不同,少的只有2条,多的达到200多条,由于每条腕两侧都生有小分枝,状如羽毛。每条腕都有体条带沟,有分枝通到两侧的小枝上,沟的两侧是触手状管足,并有黏液分泌。海百合是典型的滤食者,捕食时将腕高高举起,浮游生物或其他悬浮有机物质被管足捕捉后送入步带沟,然后被包上黏液送入口。古生代的海百合,和它的近亲海蕾一样,非常容易形成漂亮的化石,而海蕾的萼部与花蕾极其相似,其也是由规则排列的骨板组成。由于海百合参与竞争,共同争夺浅水区域稀缺的生存资源,在古生代末期,海蕾走向了灭绝。如今,古代海蕾和海百合化石,是现代业余化石收藏爱好者眼中的珍品。

英文翻译:

Begonia flowers fossil characteristics, Begonia flowers are ancient species of echinoderms, there are more than 620 kinds of Begonia flowers. It is often divided into two categories: stalk begonia flowers and sessile begonia flowers. The stilt begonia flower is fixed to the bottom of the deep sea with a long stem, where there is no wind and waves, and no strong anchors are needed. There is a torus on the handle that contains all its internal organs. Begonia's mouth and anus are open upwards, which is different from other echinoderms. Its thin wrist protrudes from the torus. The wrist is composed of branches and can move, and there are smaller branches on the side, like feathers. The wrist meets the current like a windmill, catching small animals in the sea water for food. There is no long stalk, but there are several small roots or wrists. The mouth and digestive tube are also located in the center of the torus-like structure. They can float and be fixed on the seabed. When floating, the wrist is tightened, and when stopped, it is fixed on the algae or the reef on the seabed. The number of wrists varies according to the type of crinoid. There are only a few of them and more than 200. The small branches on both sides of each wrist are shaped like feathers. Each wrist has a groove with a body, and branches branch to the branchlets on both sides. On both sides of the groove are tentacle-like tubes and feet, and mucus is secreted. The crinoid is a typical filter-feeder, raising his wrist high during predation, and plankton or other suspended organic matter is captured by the tube and foot and sent to the step belt ditch, and then wrapped in mucus and sent to the entrance. The Paleozoic lily, like its close relative Hailei, is very easy to form beautiful fossils, and the calyx of the Hailei is very similar to the flower bud, which is also composed of regularly arranged bone plates. As sea lilies participated in the competition and competed for scarce living resources in shallow water areas, at the end of the Paleozoic, Hailei went extinct. Today, ancient sea buds and lily fossils are treasures in the eyes of modern amateur fossil collectors.